Identifying Challenges for Listeners of Belfast English: A Qualitative Investigation into Transcription Errors
DOI:
https://doi.org/10.35903/teanga.v13i.11942Keywords:
phonetics, intelligibility, English as a Foreign Language (EFL), Belfast English, language variationAbstract
A prior experimental study revealed that the Belfast accent was significantly more difficult to understand than the Dublin accent, even among listeners with similarly limited exposure to both varieties. The aim of the current study is to investigate the phonetic causes of the Belfast accent’s lowered intelligibility for listeners from the United States, Belgium, and the Republic of Ireland. The words that were incorrectly transcribed by at least 50% of listeners were selected and the erroneous transcriptions were assessed for likely causes of confusion. Acoustic analyses were conducted to investigate whether listeners’ misperceptions could be explained by the productions made by speakers of Belfast English. Findings indicate that many of the issues that listeners encountered when hearing the Belfast accent were the result of vowel productions, such as those of the mouth, goose, square, and face vowels. This runs contrary to previous intelligibility research, which indicated that consonantal and suprasegmental deviations are the most detrimental to intelligibility.
References
Amador-Moreno, Carolina P. (2010). An Introduction to Irish English. Equinox Publishing Ltd. https://doi.org/10.1075/eww.32.2.06hic.
Barrass, Justin P., Briggs Baffoe-Djan, Jessica, Heath Rose, & Boggs, Jill A. (2020). Intelligibility and Comprehensibility of Korean English Speakers’ Phonological Features in Lingua Franca Listening Contexts. Journal of Asia TEFL, 17(1), 124-142. http://dx.doi.org/10.18823/asiatefl.2020.17.1.8.124.
Bent, Tessa, Bradlow, Ann R., & Smith Bruce, L. (2007). Segmental errors in different word positions and their effects on intelligibility of non-native speech: All's well that begins well. In Ocke-Schwen Bohn & Murray J. Munro (Eds.), Language Experience in Second Language Speech Learning: In honor of James Emil Flege (pp. 331-347). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/lllt.17.28ben.
Boersma, Paul & Weenink, David. (2025). Praat: doing phonetics by computer. [Computer program]. Version 6.4.27. www.praat.org.
Catford, John C. (1987). Phonetics and the Teaching of Pronunciation. In Joan Morley (Ed.), Current Perspectives on Pronunciation: Practices Anchored in Theory (pp. 83-100). Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Central Statistics Office. (2024, April). Population and Migration Estimates. Central Statistics Office. https://www.cso.ie/en/releasesandpublications/ep/p-pme/populationandmigrationestimatesapril2024/keyfindings/.
Corrigan, Karen P. (2010). Irish English Volume 1: Northern Ireland. Edinburgh University Press. https://doi.org/10.3366/edinburgh/9780748634286.001.0001.
Diskin-Holdaway, Chloe. (2024). Acquisition of Irish English by Recent Migrants. In Raymond Hickey (Ed.), The Oxford Handbook of Irish English (pp. 610-628). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198856153.013.27.
Grabe, Esther, Post, Brechtje, & Nolan, Francis. (2002). The IViE Corpus. Department of Linguistics, University of Cambridge. Available at https://www.phon.ox.ac.uk/files/apps/IViE/.
Grabe, Esther, Kochanski, Greg, & Coleman, John. (2005). The intonation of native accent varieties in the British Isles: Potential for miscommunication? In Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk & Joanna Przedlacka (Eds.), English Pronunciation Models: A Changing Scene (pp. 311-337). Peter Lang.
Hickey, Raymond. (2012). Standard Irish English. In Raymond Hickey (Ed.), Standards of English: Codified Varieties Around the World (pp. 96-116). Cambridge University Press.
Hickey, Raymond. (2024). Urban English in Northern Ireland. In Raymond Hickey (Ed.), The Oxford Handbook of Irish English (pp. 224-242). Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780198856153.013.11.
Hughes, Arthur, Trudgill, Peter, & Watt, Dominic. (2005). English Accents and Dialects (4th ed.). Hodder Arnold. https://doi.org/10.1017/S0047404507070790.
Jenkins, Jennifer. (2000). The Phonology of English as an International Language: New Models, New Norms, New Goals. Oxford University Press.
Kang, Okim, Thomson, Ron I., & Moran, Meghan. (2018). Which Features of Accent affect Understanding? Exploring the Intelligibility Threshold of Diverse Accent Varieties. Applied Linguistics, 1-29. https://doi.org/10.1093/applin/amy053.
Kopečková, Romana. (2013). Segmental Acquisition in Polish Child and Adult Learners in Ireland. In D. Singleton, V. Regan, & E. Debaene (Eds.), Linguistic and Cultural Acquisition in a Migrant Community (pp. 134-151). Bristol: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781847699909-009.
Lemhöfer, Kristin & Broersma, Mirjam. (2012). Introducing LexTALE: A quick and valid Lexical Test for Advanced Learners of English. Behavior Research Methods, 44, 325-343. https://doi.org/10.3758/s13428-011-0146-0.
Magen, Harriet S. (1998). The perception of foreign-accented speech. Journal of Phonetics, 26, 381-400. https://doi.org/10.1006/jpho.1998.0081.
Maguire, Warren. (2020). Language and Dialect Contact in Ireland: the Phonological Origins of Mid-Ulster English. Edinburgh University Press. https://doi.org/10.3366/edinburgh/9781474452908.001.0001.
Migge, Bettina. (2012). Irish English and Recent Immigrants to Ireland. In M. Ní Chiosáin & B. Migge (Eds.), New Perspectives on Irish English (pp. 311-326). John Benjamins. https://doi.org/10.1075/veaw.g44.
Milroy, James. (1981). Regional accents of English: Belfast. Blackstaff Press.
Munro, Murray J. & Derwing, Tracey M. (1995). Foreign Accent, Comprehensibility, and Intelligibility in the Speech of Second Language Learners. Language Learning, 45(1), 73-97. https://doi.org/10.1111/0023-8333.49.S1.8.
Munro, Murray & Derwing, Tracey M. (2006). The functional load principle in ESL pronunciation instruction: An exploratory study. System, 34, 520-531. https://doi.org/10.1016/j.system.2006.09.004.
Ostiguy, Chloe, De Clercq, Bastien, & Simon, Ellen. (forthcoming). Intelligibility of regionally accented Englishes: how familiarity shapes the comprehension of first and second language listeners. [Manuscript submitted for publication.]
R Core Team (2024). R: A Language and Environment for Statistical Computing. R Foundation for Statistical Computing. https://www.R-project.org/.
Reddy, Sravana & Stanford, James N. (2015) A Web Application for Automated Dialect Analysis. Proceedings of NAACL-HLT 2015. https://aclanthology.org/N15-3015/.
Russell, Raymond. (2025). International Migration in Northern Ireland: an Update. Northern Ireland Assembly, Research and Information Service. https://www.niassembly.gov.uk/globalassets/documents/raise/publications/2022-2027/2025/statistics/1325.pdf.
Wickham, Hadley. (2016). ggplot2: Elegant Graphics for Data Analysis. Springer-Verlag, New York. https://ggplot2.tidyverse.org.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.