Irish English 40 Years On

Authors

  • Carolina P. Amador-Moreno University of Extremadura

DOI:

https://doi.org/10.35903/teanga.v13i.12351

Keywords:

Irish English, Corpus Linguistics, Irish English Variational Pragmatics, phonetics, Sociolinguistics

Abstract

This introductory chapter offers an overview of the field of Irish English studies in the last 40 years, starting from the original 1985 Teanga special issue, which was edited by and Donall Ó Baoill, and overviewing the latest publications.

 

 

References

Adams, George Brendan. (1985). Linguistic Cross-Links in Phonology and Grammar. In Donall Ó Baoill (Ed.), Papers on Irish English (pp. 27-35). Irish Association for Applied Linguistics.

Aldus, Judith Butler. (1976). Anglo-Irish dialects: A bibliography. Regional Language Studies...Newfoundland 7, 7–28.

Amador-Moreno, Carolina P. (2007). Varieties of English: Varieties of literature. Some notes on Irish English and ELT. Teanga 22, 53–70.

Amador-Moreno, Carolina P. (2010). An introduction to Irish English. London: Equinox.

Amador-Moreno, Carolina P. (2022). Contact, variation and change: Mapping the history of Irish English through CORIECOR. Nexus 2, 49-56. https://aedean.org/wp-content/uploads/nexus-2022-02-completo.pdf

Amador-Moreno, Carolina P. (2024). Language change in Ireland: Compiling and using a diachronic corpus to study the evolution of an early New English. In Javier Calle-Martín & Jesús Romero (Eds.), Corpora and Language Change in Late Modern English (pp. 19-37). Lausanne: Peter Lang.

Barron, Anne & Schneider, Klaus P.. (Eds.). (2005). The Pragmatics of Irish English. Mouton de Gruyter.

Bertz, Siegfried. (1975). Der Dubliner Stadtdialekt [Inaugural-Dissertation, Albert-Ludwigs-Universität].

Bertz, Siegfried. (1987). Variation in Dublin English. Teanga 7, 35–53.

Bliss, Allan J. (1979). Spoken English in Ireland 1600 - 1740. Dolmen Press.

Burke, Patrick. (1986). Friel’s Translations: Hiberno-English and existential trauma. In John Harris, David Little & David Singleton (Eds.), Perspectives on the English language in Ireland. Proceedings of the first symposium on Hiberno-English held at TCD 16-17 Sept (pp. 225-230). Trinity College Dublin.

Clancy, Brian. (2004). The exchange in family discourse. Teanga 21, 134–150.

Conrick, Maeve. (1999). Review of Terence Odlin’s (1997) Hiberno-English: Pidgin, Creole, or Neither?. Teanga 18, 127–129.

Corrigan, Karen P. (2010). Irish English, vol. 1: Northern Ireland. Edinburgh University Press.

Corrigan, Karen P. (2020). Linguistic communities and migratory processes: Newcomers acquiring sociolinguistic variation in Northern Ireland. De Gruyter Mouton. https://doi.org/10.1515/9783110614190

Croghan, Martin. (1988). A Bibliography of English in Ireland: Problems with Names and Boundaries. In Birgit Bramsbäck & Martin Croghan (Eds.), Anglo-Irish and Irish literature: Aspects of Language and Culture: Proceedings of the 9th International Congress of the International Association for the Study of Anglo-Irish Literature (Uppsala University), vol. 1. (pp. 103-115). Almqvist & Wiksell International.

Diskin, Chloé & Regan, Vera. (2015). Migratory experience and second language acquisition among Polish and Chinese migrants in Dublin, Ireland. In Fanny Forsberg Lundell & Inge Bartning (Eds.), Cultural migrants and optimal language acquisition (pp. 137-177). Blue Ridge Summit: Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781783094042-007

Garvin, James. (1977). Anglo-Irish Idiom in the works of major Irish writers. In Diarmaid Ó Muirithe (Ed.), The English Language in Ireland (pp. 100-114). The Mercier Press.

Dolan, Terence Patrick. (Ed.). (1990). The English of the Irish [Special Issue]. Irish University Review: A Journal of Irish Studies, Spring, 20(1).

Dolan, Terence Patrick. (1998). A Dictionary of Hiberno-English. Dublin: Gill and Macmillan. 2nd edition 2004.

Farr, Fiona, Murphy, Bróna & O’Keeffe, Anne. (2004). The Limerick Corpus of Irish English: Design, description, and application. Teanga 21, 5–29.

Filppula, Markku. (1991). The relevance of linguistic constraints on inter-language transfer: Evidence from Irish English. Teanga 11, 9–19.

Filppula, Markku. (1995). The story of language contact and shift in Ireland: How unique, how universal? Teanga 15, 31–48.

Filppula, Markku. (1999). The grammar of Irish English. Language in Hibernian style. Routledge.

Harris, John. (1985). ‘The Hiberno-English ‘I’ve it Eaten’ construction: What is it and Where does it come from?’ In Donall P.

Ó Baoill (Ed.), Papers on Irish English (pp. 36-52). Irish Association for Applied Linguistics, Dublin.

Henry, Patrick Leo. (1957). An Anglo-Irish dialect of North Roscommon. University College Dublin.

Henry, Patrick Leo. (1960-61). The Irish substantival system and its reflexes in Anglo-Irish and English. Zeitschrift für Celtische Philologie 28, 19-50.

Henry, Patrick Leo. (1964). Anglo-Irish Word-Charts. In George Brendan Adams (Ed.), Ulster dialects: An introductory symposium (pp. 147-161). Ulster Folk Museum.

Henry, Patrick Leo. (1977). Anglo-Irish and its Irish Background. In Diarmaid Ó Muirithe (Ed.), The English Language in Ireland (pp. 20-36). The Mercier Press.

Henry, Patrick Leo. (1985). Linguistic atlases and vocabulary: The linguistic survey of Anglo-Irish. In John M. Kirk, Stewart Sanderson & J. D. A. Widowson (Eds.), Studies in linguistic geography: The dialects of English in Britain and Ireland (pp. 157-171). Croom Helm Ltd.

Hickey, Raymond & Amador-Moreno, Carolina P. (2020). Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. De Gruyter Mouton.

Hickey, Raymond. (1990). Suprasegmental transfer: On prosodic traces of Irish in Irish English. In Jacek Fisiak (Ed.), Further Insights into Contrastive Analysis (pp. 219-229). John Benjamins.

Hickey, Raymond. (1993). The beginnings of Irish English. Folia Linguistica Historica 14, 213-238.

Hickey, Raymond. (2007). Irish English. Its history and present-day forms. Cambridge: Cambridge University Press.

Hickey, Raymond. (Ed.). (2016). Sociolinguistics in Ireland. Palgrave Macmillan.

Hickey, Raymond. (Ed.). (2023). The Oxford Handbook of Irish English, Oxford University Press.

Hogan, Jeremiah Joseph. (1927). The English Language in Ireland. Educational Company of Ireland.

Joyce, Patrick Weston. (1910/1991). English as we speak it in Ireland. Wolfhound Press.

Kallen, Jeffrey. (1985a). A global view of the English language in Ireland. In Donall P. Ó Baoill (Ed.), Papers on Irish English (pp. 63-78). Irish Association for Applied Linguistics, Dublin.

Kallen, Jeffrey Leo. (1985b). Bilingualism and the genesis of Hiberno-English syntax. Teanga, 5, 98-113.

Kallen, Jeffrey Leo. (1991). Intra-language transfer and plural subject concord in Irish and Appalachian English. Teanga 11, 20–34.

Kallen, Jeffrey Leo. (1994). English in Ireland. In Robert Burchfield (Ed.), Cambridge History of the English Language, vol. 5 (pp. 148-196). Cambridge University Press.

Kallen, Jeffrey Leo. (Ed.). (1997). Focus on Ireland. John Benjamins.

Kallen, Jeffrey Leo. (2009). Tourism and representation in the Irish linguistic landscape. In Elana Shohamy & Dirk Gorter (eds) Linguistic landscape: Expanding the scenery (pp. 270-283) Routledge.

Kallen, Jeffrey Leo. (2013). Irish English, vol. 2. The Republic of Ireland. De Gruyter Mouton.

Kallen, Jeffrey Leo & Kirk, John M. (2008). ICE-Ireland: A user’s guide. Documentation to accompany the Ireland component of the International Corpus of English (ICE-Ireland). Cló Ollscoil na Banríona.

Kallen, Jeffrey Leo & Kirk, John M. (2012). SPICE Ireland: A user’s guide. Queen’s University Belfast & Trinity College Dublin.

Kirk, John M. (2021). Irish English and World Englishes. In Stephen Lucek & Carolina P. Amador-Moreno (Eds.), Expanding the Landscapes of Irish English Research: Papers in Honour of Dr Jeffrey L. Kallen (pp. 270-288). Routledge.

Lucek, Stephen. (2023). Perceptions of Irish English. In Raymond Hickey (Ed.), The Oxford Handbook of Irish English (pp. 587-609). Oxford University Press.

McCafferty, Kevin & Amador-Moreno, C. P. (2012). A Corpus of Irish English Correspondence (CORIECOR): A tool for studying the history and evolution of Irish English. In Bettina Migge & Máire Ní Chiosáin (Eds.), New Perspectives on Irish English (pp. 265–288). John Benjamins.

Migge, Bettina & Ní Chiosáin, Máire. (Eds.). (2012). New Perspectives on Irish English. John Benjamins.

Ó Baoill, Dónall, Jeffrey Leo Kallen & Ní Nuadháin, Nóirín. (1985). Introduction. Papers on Irish English. Teanga, 2/3.

O Malley, Mary Pat. (2007) 'Any lumps or bumps up top?' The discourse of midwifery. Teanga 22, 147–169.

Ó Muirithe, Diarmaid. (Ed.) (1977). The English language in Ireland. RTÉ & Mercier Press.

O’Dwyer, Fergus. (2020). Linguistic variation and social practices of normative masculinity: Authority and multifunctional humour in a Dublin sports club. Routledge.

O’Halpin, Rosemary. (1994). Nuclear prominence in Hiberno-English: A preliminary investigation. Teanga 14, 1–14.

Palma Fahey, Maria. (2007). Understanding idioms and idiomatic expressions in context: A look at idioms found in an Irish soap opera. Teanga 22, 84–104.

Reffell, Hayley. (2007). Varieties of English: An examination of an Irish English speaker. Teanga 22, 105–115.

Schulte, Marion. (2024). The sociophonetics of Dublin English: Phonetic realisation and sociopragmatic variation. John Benjamins.

Tilling, P. M. (1985). A Tape-recorded survey of Hiberno-English in its context. Donall P. Ó Baoill (Ed.), Papers on Irish English (pp. 16-26). Irish Association for Applied Linguistics, Dublin.

Wall, Richard. (1986). An Anglo-Irish dialect glossary for Joyce´s works. Colin Smythe.

van Hamel, Anton Gerard. (1912). On Anglo-Irish Syntax. Englische Studien 45, 272-292.

Downloads

Published

2026-04-20

How to Cite

Amador-Moreno , C. P. (2026). Irish English 40 Years On. TEANGA, the Journal of the Irish Association for Applied Linguistics, 13, 1–21. https://doi.org/10.35903/teanga.v13i.12351

Issue

Section

Theme: New Perspectives in Irish English